<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Montpellier &#8211; L&#039;espéranto en région Occitanie</title>
	<atom:link href="https://occeo.net/category/montpellier/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://occeo.net</link>
	<description>De Toulouse à Montpellier, de Tarbes à Rodez, de Cahors à Nimes...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 11 Feb 2025 11:00:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://occeo.net/wp-content/uploads/2019/12/cropped-79471854_2710756985671643_2748185002448519168_n-1-32x32.jpg</url>
	<title>Montpellier &#8211; L&#039;espéranto en région Occitanie</title>
	<link>https://occeo.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Ludoj kaj okupoj antaŭ 1960</title>
		<link>https://occeo.net/ludoj-kaj-okupoj-antau-1960-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2022 20:03:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Montpellier]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://occeo.net/?p=1902</guid>

					<description><![CDATA[<img width="150" height="150" src="https://occeo.net/wp-content/uploads/2022/01/800px-Les_jeux_denfants_Pieter_Brueghel_lAncien-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image" alt="" decoding="async" />Post la dua mondmilito nur ekzistis kelkaj ludiloj. En kamparo la infanoj ludis laŭ la eblecoj de la ĉirkaŭaĵoj, la]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img width="150" height="150" src="https://occeo.net/wp-content/uploads/2022/01/800px-Les_jeux_denfants_Pieter_Brueghel_lAncien-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image" alt="" decoding="async" />
<p>Post la dua mondmilito nur ekzistis kelkaj ludiloj. En kamparo la infanoj ludis laŭ la eblecoj de la ĉirkaŭaĵoj, la vivmaniero de la kamparanoj kaj de la vilaĝanoj.</p>



<p>Ili konstruis siajn ludojn, kelkafoje kun la helpo de avo au de onklo laŭ la sezono.</p>



<p>Printempe ili faris fajfilojn per la branĉoj de fraksenoj aŭ de kaŝtanarbo. Ankaŭ per la tigoj de leontodoj ili muzikis okaze de la printempa festo.</p>



<p>Ili ludis per arkoj faritaj de branĉoj de avelarbo kaj fadenoj. Por la sago ili uzis la sekan tigon de urtiko.</p>



<p>Dum la plukado de ĉerizoj ili beligis siajn orelojn per dua ĉerizoj.</p>



<p>Somere ili serĉis grilojn kaj lokustojn kaj ili faris konkursojn. Surtere la griloj kuris kaj la lokustoj flugis al la celo. Ili kaptis majskarabojn kaj ili flugigis ilin ligitaj per fadeno. Ili kaptis papiliojn kaj ranidojn, kiujn ili metis en kuveto ĝis ili iĝos ranoj.</p>



<p>Ili faris pupetojn per papavoj, maizo kaj kaŝtanoj aŭtune.</p>



<p>En aŭgusto ili ludis restoracion: sur foliojn de avelarboj ili metis prunojn, perojn kaj la unuajn pomojn. Kiaj belaj pladoj por la invitontoj&nbsp;!</p>



<p>En fontoj, trinkkuvoj kaj riveretoj ili ludis kun lignaj ŝipetoj kaj muelilradetoj.</p>



<p>La aŭtuno estas riĉa por ludi&nbsp;: sub la kverkoj ili plukis glandojn por fari lignajn ŝuojn, kestojn kaj juvelojn, kiujn ili metis sur la oreloj. Per ŝeloj de pinoj el diversaj koloroj ili verkis pejzaĝojn. Ili plektis korbetojn el junkoj. Kiam ili trovis erinacojn ili promenigis ilin en kestrado.</p>



<p>Ili preparis Kristnaskon per juglandoj, pinoj kaj klementinoj. Ili eltiris la frukton kaj konservi la ŝelojn de la klementino. Ene ili metis malgrandajn kandelojn kaj dumnokte ili promenis.</p>



<p>Ekstere ili ludis kiel Tarzan en sia ĝangalo. La grandaj fratoj alligis la ŝnurojn al la branĉoj de la arbo super la roko. De la roko ili sin riskis je du metroj sur la grundon.</p>



<p>Por ludi per farmbestojn ili elektis grandajn kaj malgrandajn tegolerojn. Per stonetoj ili limigis la bestdomojn.</p>



<p>Por ludi kiel la tri musketeroj ili faris spadojn el lateroj kaj ŝnuretoj por batali inter si sen vundi unu la aliajn. Estis ludo.</p>



<p>Ili ludis globetojn. Sur grundo ili strekis planon kun vojoj, kruzvojoj, urbetoj. Laŭvice ili ĵetis globeton kaj tiu, kiu faris la unua la rondiron estis la gajnanto.</p>



<p>Danke al la avo ili iris sur stilzoj kaj ili postkuris unu la aliajn aŭ ili galopis kun ĉevalbastono. Ankoraŭ ili turludis.</p>



<p>Ĉar eksistas prahistoria groto, ili foriris al trezorĉasado. Ofte nenion ili trovis sed ili promenis tra la kamparo.</p>



<p>Kompreneble ili ludis per rulringo, per pilkoj. Ili ĵonglis per pinoj aŭ pilketoj. Ili saltis per ŝnuroj. Ili ludis marelon aŭ paradizludon.</p>



<p>Endome ĉevalludo, damludo, ŝakludo kaj kartludoj okupigis ilin. Kiel la instruisto ili instruis la pupetojn.</p>



<p>Ili ludis nek la Lego-briketojn nek video-ludojn. Ili ne havis televidilon.</p>



<p>Jen kelkaj ludoj laŭ la medio.</p>



<p><strong>Geneviève kaj Marie-Blanche el Béziers.</strong></p>



<p><em>Foto : Jeux d&rsquo;enfants par Pieter Brueghel l&rsquo;Ancien (1560). Huile sur bois exposée au Kunsthistorisches Museum, Vienne (Autriche)</em></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Origami et Esperanto : dialogue et collaboration sont-ils possibles ?</title>
		<link>https://occeo.net/origami-et-esperanto-dialogue-et-collaboration-sont-ils-possibles/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Mar 2021 14:22:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[fédérations]]></category>
		<category><![CDATA[Montpellier]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://occeo.net/?p=1772</guid>

					<description><![CDATA[<img width="150" height="150" src="https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/ateliero_Pluezeko-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image" alt="" decoding="async" />Une expérience de l&#8217;association «&#160;Animation Création Culture Origami&#160;» Origami&#160;: jeu de construction universel de papier basé sur la géométrie, non]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img width="150" height="150" src="https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/ateliero_Pluezeko-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image" alt="" decoding="async" loading="lazy" />
<p class="has-text-align-center has-medium-font-size"><em>Une expérience de l&rsquo;association «&nbsp;Animation Création Culture Origami&nbsp;»</em></p>



<p><strong><strong>Origami&nbsp;</strong></strong>: jeu de construction universel de papier basé sur la géométrie, non seulement art japonnais de pliage d&rsquo;un carré de papier, sans ciseaux ni colle, mais aussi «&nbsp;la technique du XXI<sup>ème</sup> siècle&nbsp;» qui trouve application en sciences, techniques, pédagogie et art-thérapie&nbsp;; logique, précis et simple à apprendre et partager, il unit les hommes, facilite la communication et apporte la joie.</p>



<p><strong>Esperanto</strong> : selon sa structure est un jeu de construction, non seulement langue universelle qui facilite la communication internationale, mais aussi une plateforme linguistique neutre qui crée une relation de paix, égalité et amitié entre les peuples, qui sert aussi de trempli pour apprendre des langues étrangères&nbsp;; logique, précis, facile à apprendre et partager, il possède un grand potentiel pédagogique, il apporte joie et compréhension.</p>



<p>L&rsquo;idée de réunir Espéranto et Origami est apparue avant la création de notre association.</p>



<p>En 2012 durant SES et au cours du Congrès Italien à Mazara del Valo et en 2013 durant le Congrès Italien à Castellaro, j&rsquo;ai fait des ateliers d&rsquo;origami improvisés. À partir de 2014, avec Alain Delmotte (dans la rencontre IF à Noordlingen 2013-14, les rencontres à Plouezec 2014-15-16, le Congrès Italien à Frascatti 2016) nous avons fait une série d&rsquo;ateliers d&rsquo;origami prévus dans les programmes de ces rencontres.</p>



<p>En 2016, nous avons créé l&rsquo;association «&nbsp;Animation Création Culture Origami&nbsp;» (ACCO) à Montpellier pour diffuser les connaissances sur l&rsquo;origami et l&rsquo;Espéranto à un large public.</p>



<p>Nous avons aussi participé à différentes rencontres internationales d&rsquo;origamistes en France (MFPP, OORAA) avec des ateliers et présentations de l&rsquo;origami sous forme ludique en pédagogie et art-thérapie dans lesquels nous montrons le rôle de l&rsquo;origami comme moyen important de communication. Pendant ces rencontres, où on utilise aussi l&rsquo;anglais, nous avons remarqué que l&rsquo;on a souvent besoin d&rsquo;interprètes pour traduire les informations aux francophones ou aux étrangers et nous avons essayé de façon informelle de faire prendre connaissance de l&rsquo;Espéranto aux origamistes pour faciliter la communication internationale. </p>



<p>Pourquoi ne pas faire de l&rsquo;Espéranto la langue de travail des origamistes&nbsp;?</p>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1004" height="753" data-id="1775" src="https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/ateliero_Kastelaro.jpg" alt="" class="wp-image-1775" srcset="https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/ateliero_Kastelaro.jpg 1004w, https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/ateliero_Kastelaro-300x225.jpg 300w, https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/ateliero_Kastelaro-768x576.jpg 768w, https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/ateliero_Kastelaro-600x450.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 1004px) 100vw, 1004px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="984" height="738" data-id="1776" src="https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/prelego_FEL-Antverpeno_ADelmotte.jpg" alt="" class="wp-image-1776" srcset="https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/prelego_FEL-Antverpeno_ADelmotte.jpg 984w, https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/prelego_FEL-Antverpeno_ADelmotte-300x225.jpg 300w, https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/prelego_FEL-Antverpeno_ADelmotte-768x576.jpg 768w, https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/prelego_FEL-Antverpeno_ADelmotte-600x450.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 984px) 100vw, 984px" /></figure>
</figure>



<p>L&rsquo;origami et l&rsquo;Espéranto facilitent la communication&nbsp;; tous les deux, selon leur fontionnement, ressemblent à un jeu de construction&nbsp;; dans leur travail les origamistes et les espérantistes se basent sur les même notions&nbsp;: logique et précision, principe «&nbsp;suffisant et nécessaire&nbsp;», économie de temps et obtention d&rsquo;un résultat efficace avec peu de moyens et d&rsquo;efforts. Pour cela les modes de pensées des espérantistes et des origamistes, personnes communicatives et à l&rsquo;esprit ouvert, devraient être proches&nbsp;; cela fait de l&rsquo;Espéranto un bon candidat comme langue de travail dans les rencontres internationales d&rsquo;origamistes. Il semble que les origamistes, large public de tous âges et professions, très nombreux dans le monde, sont plus sensibles par rapport à l&rsquo;Espéranto.</p>



<p>D&rsquo;un autre côté, on peut utiliser l&rsquo;origami comme moyen pour insciter les gens à étudier l&rsquo;Espéranto. Actuellement, dans l&rsquo;enseignement, de plus en plus souvent, on utilise l&rsquo;origami dans de nombreux sujets&nbsp;: géométrie, apprentissage d&rsquo;une langue étrangère, arts plastiques, design, etc.</p>



<p>Nous avons fait plusieurs ateliers avec des enfants pour apprendre l&rsquo;anglais et le russe en faisant de l&rsquo;origami. En général, il y a beaucoup d&rsquo;avantages dans le travail commun origami-Espéranto, pour les introduire tous les deux à l&rsquo;école. Parce qu&rsquo;ils ne sont pas seulement un art pour l&rsquo;origami et une langue pour l&rsquo;Espéranto, leur valeur est beaucoup plus large. Ils peuvent servir de base de connaissance pour développer chez les enfants la logique, la concentration, la posibilité de trouver des solutions efficaces, la capacité à communiquer dans une atmosphère amicale, joyeuse et de respect réciproque. L&rsquo;origami peut servir de passerelle pour une future profession dans plusieurs domaines où on l&rsquo;applique. L&rsquo;Espéranto, avec son grand potentiel humaniste, permet d&rsquo;éduquer à la tolérance, l&rsquo;amitié et le respect des autres peuples et cultures et il peut donner la clé pour découvrir le monde et voyager dans n&rsquo;importe quel pays. D&rsquo;autre part grâce à sa précision et sa rigueur logique il peut servir de support pour les traducteurs. </p>



<p>Pendant ces quatre dernières années, nous avons fait beaucoup d&rsquo;expositions d&rsquo;origami pour un large public, pour montrer la beauté de l&rsquo;origami comme art, mais aussi pour découvrir son grand potentiel comme science&nbsp;: son application en sciences, techniques, engeniering, architecture, design, pédagogie et art-thérapie. Ces expositions ont eu un grand intérêt et ont attiré beaucoup de gens y compris les médias.</p>



<figure class="wp-block-gallery aligncenter has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-2 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="640" height="480" data-id="1768" src="https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/Ekspozicio_Pluezeko-1.jpg" alt="" class="wp-image-1768" srcset="https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/Ekspozicio_Pluezeko-1.jpg 640w, https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/Ekspozicio_Pluezeko-1-300x225.jpg 300w, https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/Ekspozicio_Pluezeko-1-600x450.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="640" height="480" data-id="1770" src="https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/Origami-2.jpg" alt="" class="wp-image-1770" srcset="https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/Origami-2.jpg 640w, https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/Origami-2-300x225.jpg 300w, https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/Origami-2-600x450.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></figure>
</figure>



<p>Pour susciter l&rsquo;intérêt par rapport à l&rsquo;Espéranto, en 2019 avec le Centre Culturel Espéranto de Montpellier (CCEM), nous avons proposé à la Maison des Relations Internationales de Montpellier d&rsquo;organiser une exposition «&nbsp;Origami et Espéranto&nbsp;» avec conférences et ateliers pour large public ainsi que des ateliers pour spécialistes. Nous avions prévu d&rsquo;inviter les représentants d&rsquo;associations culturelles de différents pays, d&rsquo;enseignants des langues étrangères, d&rsquo;art-thérapeutes et d&rsquo;autres groupes de spécialistes pour présenter l&rsquo;origami comme langue qui falicite la communication et l&rsquo;Espéranto comme langue internationale. Nous avions reçu le soutien de la Mairie et avions prévu de la faire en avril 2020, mais à cause de la pandémie l&rsquo;exposition est reporté à des temps plus convenables.</p>



<p>Sans avoir la possibilité de faire des ateliers en présentiel, nous avons décidé de faire des ateliers par internet, avec les enfants pendant la «&nbsp;Semaine festive pour familles et enfants&nbsp;» à Grésillon, où nous avions déjà fait les dernières années, avec l&rsquo;aide de Anastasia Ermakova, des ateliers d&rsquo;origami et de théâtre de marionnettes en présentiel. Après la rencontre espérantiste virtuelle SES, durant laquelle nous avons fait un atelier et une présentation, nous avons reçu une proposition de Ahmadreza Mamdoohi (de IREA &#8211; association iranienne d&rsquo;Espéranto) de faire un atelier d&rsquo;origami par Zoom. Depuis septembre 2020, nous faisons régulièrement tous les dimanches soir un atelier d&rsquo;origami en Espéranto (information sur <a href="https://eventaservo.org/">https://eventaservo.org/</a>). Pour ces ateliers nous avons aussi l&rsquo;aide de Cicero Carlos Oliveira da Silva, espérantiste et origamiste du Brésil, avec qui nous avions fait connaissance en 2018 durant notre présentation et notre atelier d&rsquo;origami durant le Congrès Universel de Lisbonne. Lui aussi soutient l&rsquo;idée de populariser l&rsquo;Espéranto en faisant de l&rsquo;origami.</p>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-3 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="641" height="536" data-id="1777" src="https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/pupteatro_Greziljono-2019.jpg" alt="" class="wp-image-1777" srcset="https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/pupteatro_Greziljono-2019.jpg 641w, https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/pupteatro_Greziljono-2019-300x251.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 641px) 100vw, 641px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="640" height="480" data-id="1778" src="https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/ateliero_UK2018_Lisbono.jpg" alt="" class="wp-image-1778" srcset="https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/ateliero_UK2018_Lisbono.jpg 640w, https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/ateliero_UK2018_Lisbono-300x225.jpg 300w, https://occeo.net/wp-content/uploads/2021/03/ateliero_UK2018_Lisbono-600x450.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></figure>
</figure>



<p>Il est très intéressant que dans cet atelier participent non seulement des espérantistes qui aiment l&rsquo;origami ou veulent l&rsquo;apprendre, mais aussi des origamistes de différents pays, qui ne connaissent pas l&rsquo;Espéranto mais montrent un intérêt pour l&rsquo;apprendre, et nous faisons chaque fois une petite présentation de la grammaire de l&rsquo;Espéranto pour eux. Fin janvier 2021, parmi 20 personnes 6 n&rsquo;étaient pas encore Espérantistes, mais au fur et à mesure de l&rsquo;atelier ils ont appris à compter en E-o et quelques nouveaux mots en relation avec le thème de l&rsquo;atelier. Nous avons créé un groupe «&nbsp;<a href="https://t.me/joinchat/JdoduhNTMcngKTnjGXrsng">EsperOri&nbsp;</a>» sur Telegram ; on peut y voir une petit film, fait par Marisol Soriano, sur nos activités.</p>



<p>Si la situation sanitaire le permet nous prévoyons à l&rsquo;avenir d&rsquo;organiser des rencontres internationales d&rsquo;espérantistes et origamistes avec exposition, conférences et ateliers d&rsquo;origami et d&rsquo;Espéranto, avec un programme culturel intéressant pour un travail commun fructueux, mais aussi pour une communication dans une atmosphère joyeuse et amicale.</p>



<p>Rejoignez-nous&nbsp;!</p>



<p><em><strong>Larysa Osadchuk, <strong>biologiste moléculaire et origamiste, directrice artistique de ACCO, vice-présidente du CCEM</strong></strong></em></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
